Seat Alhambra 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2011Pages: 409, PDF Size: 8.13 MB
Page 11 of 409

9
Pour rouler en toute sécurité Nota
Les révisions périodiques de votre véhicule ne contribuent pas seulement à
la c on
servation et au bon fonctionnement de celui-ci, mais également à la
sécurité routière. Vous devez pour cela faire en sorte que les travaux d'en-
tretien soient réalisés conformément aux indications du Programme d'En-
tretien. Si les conditions d'utilisation du véhicule sont dures et intenses, il
se peut qu'il soit nécessaire de réaliser certains travaux d'entretien avant la
prochaine date de révision prévue. Des conditions difficiles sont par exem-
ple le fait de conduire souvent dans les bouchons, de tracter fréquemment
une remorque ou de circuler dans des zones très poussiéreuses. Pour plus
d'informations, rendez-vous auprès d'un Service Technique ou dans un ga-
rage spécialisé.
Conduite à l'étranger Liste de contrôle
Dans
c
ertains pays, les normes de sécurité et les prescriptions relatives aux
gaz d'échappement peuvent différer des caractéristiques techniques du vé-
hicule. SEAT recommande, avant de partir à l'étranger, de s'informer auprès
d'un Service Technique sur les prescriptions légales du pays et sur les
points suivants :
● Le véhicule doit-il subir une préparation technique avant le voyage à
l'étrang
er comme, par exemple, le réglage des projecteurs ?
● Est-ce que le véhicule dispose des outils nécessaires, des équipements
de diagnos
tic et des pièces de rechange pour les révisions et les répara-
tions ?
● Y a-t-il des concessionnaires SEAT dans le pays de destination ?
● Sur les moteurs à essence : y aura-t-il de l'essence sans plomb avec un
indice d'octane s
uffisant ?
● Sur les moteurs diesel : y aura-t-il du gazole pauvre en soufre ? ●
Est-ce qu'il sera possible de trouver dans le pays de destination de l'hui-
le mot
eur appropriée (⇒ page 297) et des liquides pour les autres systè-
mes conformes aux spécifications SEAT ?
● Est-ce que le système de navigation installé en usine fonctionnera dans
le pa
ys de destination avec les données de navigation disponibles ?
● Est-ce qu'il faut des pneumatiques spéciaux dans le pays de destina-
tion ? ATTENTION
SEAT n'est pas responsable des dommages pouvant être occasionnés au
véhicu l
e par un carburant de qualité inférieure, un service insuffisant ou la
non disponibilité de pièces de rechange d'origine.
Passer à gué des voies inondées Pour éviter d'endommager le véhicule lors du passage à gué d'une chaus-
sée inondée par e
x
emple, tenez compte de ce qui suit :
● Vérifiez la profondeur de l'eau avant de traverser la chaussée. L'eau ne
devra en auc
un cas dépasser le bord inférieur de la carrosserie ⇒ .
● Ne circulez pas à une vitesse supérieure à celle d'un piéton.
● Ne vous arrêtez pas dans l'eau, ne passez pas la marche arrière et n'ar-
rêtez p
as le moteur.
● La circulation en marche arrière crée des vagues qui peuvent faire mon-
ter le niv
eau de l'eau pour votre véhicule et empêcher alors le passage à
gué. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 12 of 409

10
Pour rouler en toute sécurité AVERTISSEMENT
Lors de la circulation sur des tronçons couverts d'eau, de boue, de neige
fondue, et c
., l'effet du freinage peut être retardé, ce qui augmente la dis-
tance de freinage nécessaire du fait de l'humidité et du gel des disques
et des plaquettes de frein en hiver.
● « Séchez-les et éliminez le gel » en freinant avec précaution. Faites-le
sans
mettre en danger d'autres usagers de la route et en respectant les
règles de circulation.
● Après avoir réalisé un passage à gué, évitez les manœuvres brusques
et soudaine
s. ATTENTION
● Lors du passage à gué de zones inondées, des composants du véhicule
t el
s que le moteur, la transmission, les trains roulants ou le système électri-
que peuvent être endommagés.
● Ne traversez jamais de l'eau salée, car le sel peut entraîner de la corro-
sion. Rincez
à l'eau douce toutes les pièces du véhicule qui ont été en con-
tact avec de l'eau salée.
Page 13 of 409

11
Pour rouler en toute sécurité
Régler la position du siège
Brève intr oduction Places assises
En fonction de l'équipement, l
e
véhicule dispose de cinq à sept places.
Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécurité. Équipement Places à l'avant Places sur la se-
conde r an
gée de
sièges Places sur la
troi s
ième ran-
gée de sièges 5 places 2 3 –
7 places 2 3 2
Informations complémentaires et avertissements :
●
Fonctions des sièges ⇒ page 124
● C
eintures de sécurité ⇒ page 23
● S
ystème d'airbags ⇒ page 34
● Sièg
es pour enfants (accessoires) ⇒ page 43AVERTISSEMENT
Adopter une position incorrecte sur les sièges du véhicule peut augmen-
ter l e ri
sque de blessures graves ou mortelles en cas de coups de frein ou
de manœuvres inattendues, de choc ou d'accident, ou bien encore en cas
d'activation de l'airbag.
● Tous les passagers doivent s'asseoir correctement avant de démarrer
et gar
der cette position pendant le voyage. Cela inclut le fait de boucler
la ceinture de sécurité.
● Ne jamais transporter plus de personnes qu'il y a de places dotées
d'une ceint
ure de sécurité dans le véhicule. AVERTISSEMENT (suite)
● Assurez toujours les enfants dans le véhicule avec un système de re-
t enue homo
logué et adapté à leur taille et à leur poids ⇒ page 43,
⇒ page 34.
● Gardez toujours les pieds au plancher pendant la conduite. Ne placez
jamai
s, par exemple, les pieds sur le siège ou sur la planche de bord et
ne les passez jamais par la glace. Sinon, l'airbag et la ceinture de sécu-
rité ne pourront pas offrir une protection optimale ; au contraire même,
ils pourraient augmenter le risque de blessures en cas d'accident. AVERTISSEMENT
Avant de commencer tout voyage, réglez le siège, la ceinture de sécurité
et l e
s appuie-tête et assurez-vous que tous les passagers aient placé cor-
rectement leur ceinture de sécurité.
● Reculez au maximum le siège du passager avant.
● Réglez le siège du conducteur de manière à laisser une distance mini-
mal
e de 25 cm (10 pouces) entre votre cage thoracique et le centre du vo-
lant. Réglez le siège conducteur de manière à pouvoir actionner à fond
les pédales en gardant les jambes légèrement fléchies et à ce que la dis-
tance par rapport à la planche de bord à la hauteur des genoux soit d'au
moins 10 cm (4 pouces). De par votre constitution physique, s'il vous est
impossible de respecter ces exigences, contactez sans tarder un atelier
spécialisé pour effectuer les modifications nécessaires.
● Ne conduisez jamais avec le dossier trop incliné en arrière. Plus le
doss
ier est incliné en arrière, plus les risques de blessures dues à un
mauvais ajustement de la ceinture et à une mauvaise position assise sont
élevés !
● Ne conduisez jamais avec le dossier incliné en avant. Si un airbag
fronta
l se déclenche, il pourrait projeter violemment le dossier en arrière
et blesser les passagers des sièges arrière. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 14 of 409

12
Pour rouler en toute sécurité AVERTISSEMENT (suite)
● Laissez le plus grand espace possible entre vous et le volant ainsi que
l a p
lanche de bord.
● Asseyez-vous toujours avec le dos droit et bien appuyé contre le dos-
sier, et
avec les sièges avant correctement réglés. Ne placez aucun mem-
bre du corps au niveau de l'emplacement de l'airbag ou près de celui-ci.
● Le risque de blessures graves augmente pour les passagers des siè-
ges
arrière s'ils ne sont pas assis droits, car les ceintures de sécurité ne
sont alors pas correctement placées. AVERTISSEMENT
Un réglage incorrect des sièges peut provoquer des accidents et des
bl e
ssures graves.
● Réglez les sièges uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt, car si-
non les
sièges pourraient se déplacer de manière inattendue en cours de
route et vous pourriez perdre le contrôle du véhicule. En outre, le réglage
du siège suppose l'adoption d'une position incorrecte.
● Réglez le siège en hauteur, son inclinaison et sa position longitudi-
nal
e uniquement lorsque personne ne se trouve dans la zone de réglage
des sièges.
● Aucun objet ne doit obstruer la zone de réglage des sièges.
● Réglez la hauteur, l'inclinaison et la position longitudinale des sièges
arrière uni
quement lorsque personne ne se trouve dans leur zone de ré-
glage.
● Les zones de réglage et de blocage des sièges doivent être propres. Risque de blessures en cas de position incorrecte sur le
sièg
e Ne pas boucler la ceinture de sécurité ou la porter de manière incorrecte
augmente l
e ri
sque de blessures graves ou mortelles. Les ceintures de sé-
curité ne peuvent vous protéger de façon optimale que si l'ajustement des
sangles est correct. Être assis dans une position incorrecte nuit à la fonction
protectrice de la ceinture de sécurité. Les conséquences peuvent être des
blessures très graves, voire mortelles. Les risques de blessures très graves
ou mortelles s'accroissent notamment lorsqu'un airbag qui se déclenche
vient percuter le passager ayant adopté une position assise incorrecte. Le
conducteur est responsable de tous les passagers qu'il transporte dans le
véhicule, en particulier des enfants.
La liste suivante présente une série d'exemples des positions qui peuvent
s'avérer dangereuses pour tous les passagers du véhicule.
Lorsque le véhicule circule :
● Ne vous tenez jamais debout dans le véhicule.
● Ne vous tenez jamais debout sur les sièges.
● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges.
● N'inclinez jamais le dossier du siège trop en arrière.
● Ne vous appuyez jamais contre la planche de bord.
● Ne vous allongez jamais sur les sièges de l'habitacle.
● Ne vous asseyez jamais uniquement sur la partie avant d'un siège.
● Ne vous asseyez jamais en étant tourné vers le côté.
● Ne vous penchez jamais au dehors.
● Ne faites jamais dépasser les pieds au dehors.
● Ne posez jamais les pieds sur la planche de bord.
● Ne posez jamais les pieds sur l'assise ou le dossier du siège.
● Ne vous installez jamais sur le plancher du véhicule.
● Ne vous asseyez jamais sur les accoudoirs.
Page 15 of 409

13
Pour rouler en toute sécurité
● Ne roulez jamais sans avoir bouclé votre ceinture.
● Ne v
ous installez jamais dans le coffre à bagages. AVERTISSEMENT
Toute position incorrecte adoptée dans le véhicule augmente le risque de
bl e
ssures graves ou mortelles en cas d'accident et de coups de frein ou
de manœuvres inattendues.
● Tous les passagers du véhicule doivent toujours être assis dans la po-
sition corr
ecte en cours de route et avoir bouclé correctement leur ceintu-
re de sécurité.
● Si les passagers du véhicule ne sont pas assis correctement, s'ils
n'ont pa
s bouclé leur ceinture de sécurité ou s'ils sont trop près de l'air-
bag, ils courent le risque de se blesser grièvement, voire mortellement,
en particulier si un airbag se déclenche et heurte un passager assis en
position incorrecte.
Position correcte sur le siège Fig. 1 La distance cor-
rect
e entr
e le conducteur
et le volant doit être de
25 cm minimum (10 pou-
ces). Fig. 2 Sangle bien ajus-
tée et ap
p
uie-tête correc-
tement réglé.
Vous trouverez ci-après les positions correctes sur le siège pour le conduc-
teur et l
es passagers.
Les personnes qui, de par leur constitution physique, ne peuvent pas at-
teindre la position correcte sur le siège devront s'informer des dispositifs
spéciaux disponibles dans un atelier spécialisé. La protection optimale de
la ceinture de sécurité et de l'airbag n'est obtenue qu'en adoptant une posi-
tion correcte. SEAT recommande de vous rendre à un Service Technique.
Pour votre sécurité et pour éviter des blessures en cas de freinage, de ma-
nœuvre brusque ou d'accident, SEAT recommande les positions suivantes :
S'applique à tous les passagers du véhicule :
● Réglez l'appuie-tête de manière à ce que son bord supérieur soit, dans
la mes
ure du possible, à la même hauteur que la partie supérieure de votre
tête, et au moins à la hauteur de vos yeux. Gardez la nuque le plus près
possible de l'appuie-tête ⇒ fig. 1 et ⇒ fig. 2.
● Les personnes de petite taille devront abaisser complètement l'appuie-
tête, même si l
eur tête se trouve en dessous du bord supérieur de ce der-
nier. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 16 of 409

14
Pour rouler en toute sécurité
● Les personnes de grande taille devront lever complètement l'appuie-tê-
t e.
● Pl
acez le dossier du siège en position verticale, de sorte que votre dos
s'appuie c
omplètement contre le dossier.
● Gardez toujours les pieds au plancher pendant la conduite.
● Réglez toujours correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 23.
S'ap
plique également au conducteur :
● Réglez le volant à une distance d'au moins 25 cm (10 pouces) de votre
cage thor
acique ⇒ fig. 1 et de sorte à pouvoir saisir des deux mains et avec
les bras légèrement fléchis le volant latéralement par la partie extérieure.
● Le volant réglé doit toujours être orienté vers la cage thoracique et non
vers
le visage.
● Réglez le siège du conducteur dans la longueur de manière à pouvoir
actionner à fond le
s pédales avec les jambes légèrement fléchies tout en
maintenant les genoux à au moins 10 cm (4 pouces) de la planche de bord
⇒ fig. 1.
● Réglez la hauteur du siège du conducteur de manière à parvenir facile-
ment au point l
e plus haut du volant.
● Maintenez toujours vos deux pieds au niveau du plancher, afin de pou-
voir gar
der le contrôle du véhicule dans toutes les situations.
S'applique également au passager avant :
● Déplacez le siège du passager vers l'arrière le plus possible afin d'obte-
nir une prot
ection optimale en cas de déclenchement de l'airbag.
Transport d'objets Brève introduction Transportez toujours les chargements lourds dans le coffre et essayez, dans
la me
s
ure du possible, de maintenir les dossiers en position verticale. Utili- sez toujours les œillets avec une corde adaptée permettant de bien fixer les
obj
ets lourds. Ne surchargez jamais le véhicule. La charge utile ainsi que la
distribution de la charge dans le véhicule ont des répercussions sur le com-
portement du véhicule en marche et sur sa capacité de freinage ⇒ .
Inform ation
s complémentaires et avertissements :
● Hayon ⇒ page 89
● Rab
attre le dossier du siège passager ⇒ page 124
● Éc
lairage ⇒ page 101
● C
offre à bagages ⇒ page 132
● G
alerie porte-bagages ⇒ page 146
● C
onduite avec remorque ⇒ page 246
● R
oues et pneus ⇒ page 313 AVERTISSEMENT
Les objets non fixés ou mal fixés peuvent provoquer des blessures graves
lors d'u
ne manœuvre brusque, un freinage soudain ou en cas d'accident.
Cela arrive notamment lorsque les objets sont heurtés par un airbag qui
se déclenche et qu'ils sont projetés à l'intérieur du véhicule. Pour réduire
ce risque, tenez compte des indications suivantes :
● Rangez tous les objets dans le véhicule en les fixant correctement.
Rang
ez toujours les bagages et les objets lourds dans le coffre.
● Fixez toujours les objets avec des cordes ou des sangles de fixation
appropriée
s pour qu'ils ne puissent pas se déplacer dans la zone des air-
bags frontaux ou latéraux en cas de freinage soudain ou d'accident.
● Rangez les objets à l'intérieur du véhicule pour qu'ils ne puissent pas
se déplac
er dans la zone des airbags durant la circulation.
● De même, maintenez toujours les compartiments de rangement fer-
més.
Page 17 of 409

15
Pour rouler en toute sécurité AVERTISSEMENT (suite)
● Tous les objets doivent être retirés du siège passager lorsque ce der-
nier e s
t rabattu. Le dossier du passager appuie sur les petits objets lé-
gers qui sont alors reconnus par le capteur de poids du siège qui trans-
met des informations incorrectes au dispositif de contrôle de l'airbag.
● Tant que le dossier du siège du passager avant est rabattu, l'airbag
fronta
l doit rester déconnecté et le témoin PASSENGER AIRBAG OFF allu-
mé.
● Les objets fixés ne doivent jamais obliger les passagers à prendre une
position inc
orrecte.
● Si les objets fixés bloquent un siège, celui-ci ne peut être occupé par
personne. AVERTISSEMENT
Le transport d'objets lourds et de grand volume modifie le comportement
du véhic u
le en marche ainsi que sa capacité de freinage.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chau
ssée, de circulation et de météo.
● Accélérez doucement et prudemment.
● Évitez les manœuvres soudaines et les freinages brusques.
● Freinez avec plus d'anticipation.
Transport du chargement Rangez tous les objets dans le véhicule en les fixant correctement.
●
Distribuez les charges dans le véhicule, sur le pavillon et dans la remor-
que de la m anièr
e la plus uniforme possible.
● Transportez les objets lourds le plus en avant possible dans le coffre à
bagag
es et mettez les dossiers du siège en position verticale. ●
Attachez les bagages se trouvant dans le coffre à bagages aux œillets
d'arrimag
e à l'aide de sangles adaptées ⇒ page 132.
● Réglez le site des projecteurs ⇒ pag
e 101.
● Ajustez la pression de gonflage des pneus en fonction de la charge. Ob-
servez
pour cela l'autocollant de pression de gonflage des pneus
⇒ page 313.
● Réglez le nouvel état de charge sur des véhicules avec indicateur de la
pres
sion des pneus ⇒ page 234. ATTENTION
Des objets posés sur la plage arrière peuvent frotter contre la lunette arrière
et endomm ag
er les fils de dégivrage. Nota
Tenez comptes des informations concernant la charge d'une remorque
⇒ pag
e 246 et de la galerie porte-bagages ⇒ page 146.
Conduite avec le hayon arrière ouvert Le fait de conduire avec le hayon arrière ouvert comporte un certain risque.
Fix
ez
correctement tous les objets ainsi que le hayon arrière et prenez les
mesures appropriées pour réduire au maximum l'entrée des gaz d'échappe-
ment toxiques dans le véhicule. AVERTISSEMENT
Conduire avec le hayon arrière déverrouillé ou ouvert peut provoquer de
grav e
s blessures.
● Conduisez toujours avec le hayon arrière fermé. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 18 of 409

16
Pour rouler en toute sécurité AVERTISSEMENT (suite)
● Fixez solidement tous les objets dans le véhicule. Des objets non at-
t ac
hés peuvent tomber du véhicule et blesser les usagers de la route cir-
culant derrière votre véhicule.
● Conduisez en étant particulièrement prudent et prévoyant.
● Évitez des manœuvres et des freinages brusques, car ils peuvent pro-
voquer un mou
vement incontrôlé du hayon arrière ouvert.
● Si vous transportez des objets qui dépassent du coffre à bagages, si-
gnali
sez-les de manière appropriée. Respectez la législation en vigueur.
● Si les objets doivent dépasser du coffre à bagages, le hayon arrière
ne doit jam
ais être utilisé pour les « coincer » ni pour les « fixer ».
● Si vous avez un porte-bagages installé sur le hayon, démontez-le ain-
si que son ch
argement si vous devez voyager avec le hayon ouvert. AVERTISSEMENT
Les gaz toxiques peuvent pénétrer à l'intérieur du véhicule lorsque le
ha y
on arrière est ouvert. Cela peut provoquer la perte de connaissance,
l'intoxication par monoxyde de carbone, des blessures graves et des ac-
cidents.
● Pour éviter la pénétration de gaz toxiques, conduisez toujours avec le
hay
on arrière fermé.
● Si vous devez exceptionnellement conduire avec le hayon arrière ou-
vert, pr
océdez comme suit pour réduire la pénétration de gaz toxiques à
l'intérieur du véhicule :
–Fermez toutes les glaces ainsi que le toit ouvrant coulissant.
– Désactivez le recyclage d'air du chauffage et la climatisation.
– Ouvrez tous les diffuseurs d'air sur la planche de bord.
– Activez la soufflante de chauffage et le chauffage d'appoint au ni-
veau l
e plus haut. ATTENTION
Lorsque le hayon arrière est ouvert, la longueur et la hauteur du véhicule
sont modifiée s.
C
onduite avec le véhicule chargé Pour une bonne dynamique avec le véhicule chargé, tenez compte de ce qui
suit
:
● Fi
xez correctement tous les objets ⇒ page 15.
● A
ccélérez doucement et prudemment.
● Évitez les manœuvres soudaines et les freinages brusques.
● Freinez avec plus d'anticipation.
● Si nécessaire, tenez compte des indications de conduite avec une re-
morque ⇒ pag
e 246.
● Si nécessaire, tenez compte des indications pour la galerie porte-baga-
ges
⇒ page 146. AVERTISSEMENT
Une charge qui glisse peut avoir des répercussions considérables sur la
st ab
ilité et la sécurité du véhicule et provoquer un accident ayant de gra-
ves conséquences.
● Fixez la charge solidement pour qu'elle ne glisse pas.
● Si les objets sont lourds, utilisez des cordes ou des sangles appropri-
ées.
● Mett
ez les dossiers des sièges en position verticale.
Page 19 of 409

17
Pour rouler en toute sécurité
Informations spécifiques sur le poids du véhicule Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un
car
actèr
e prioritaire. Toutes les caractéristiques techniques fournies dans
cette documentation sont valables pour le modèle de base. Le moteur équi-
pant le véhicule est également indiqué sur la plaquette d'identification de
ce dernier et dans le Programme d'Entretien.
Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte
des options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand
il s'agit de véhicules spéciaux. AVERTISSEMENT
Le dépassement du poids maximum autorisé et du poids sur les essieux
peut pr o
voquer de graves dommages au véhicule, des accidents et des
blessures graves.
● Le poids réel sur les essieux ne doit jamais dépasser le poids autorisé
sur ceux
-ci.
● La charge et la distribution de celle-ci dans le véhicule ont des réper-
cus
sions sur ses propriétés dynamiques et sur sa capacité de freinage.
Adaptez votre vitesse de manière correspondante. ATTENTION
Distribuez la charge de la manière la plus uniforme et en la mettant le plus
au fond po s
sible du véhicule. Lorsque vous transportez des objets lourds
dans le coffre à bagages, ils doivent être placés devant ou sur l'essieu arriè-
re pour avoir une influence minimum sur le comportement du véhicule en
marche. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 20 of 409

18
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité
Brève introduction Brève intr oduction Contrôlez régulièrement l'état de toutes les ceintures de sécurité. Si les fi-
bre
s
textiles de la ceinture, les ancrages, les enrouleurs automatiques ou
les boîtiers de verrouillage sont endommagés, la ceinture de sécurité en
question doit être remplacée dans un atelier spécialisé ⇒ . L'atelier spé-
ci ali
sé doit utiliser les pièces de rechange adéquates correspondant au vé-
hicule, à l'équipement et au millésime. SEAT recommande de vous rendre à
un Service Technique.
Informations complémentaires et avertissements :
● Régler la position du siège ⇒ page 11
● S
ystème d'airbags ⇒ page 34
● Sièg
es pour enfants (accessoires) ⇒ page 43
● Sièg
e intégré pour enfants ⇒ page 50
● A
ccessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 272 AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité non bouclées ou mal bouclées augmentent le
ris que de b
lessures graves, voire mortelles. Les ceintures de sécurité
vous protègent de façon optimale uniquement si vous les bouclez et si
vous les utilisez correctement.
● Les ceintures de sécurité sont le moyen le plus efficace de réduire le
risque de b
lessures graves ou mortelles en cas d'accident. Afin de proté-
ger le conducteur et tous les passagers, les ceintures de sécurité doivent
toujours être correctement bouclées lorsque le véhicule circule.
● Tous les passagers du véhicule doivent adopter une position correcte
sur le s
iège avant tout voyage, boucler correctement la ceinture de sécu-
rité correspondant à leur place et la laisser bouclée en cours de route. Ce-
la s'applique également à tous les passagers en ville.
● Les enfants doivent voyager en étant protégés par un système de re-
tenue pour enfant
s adapté à leur poids et à leur taille, et avec les ceintu-
res de sécurité bouclées correctement ⇒ page 43.
● Ne démarrez pas tant que tous les passagers n'ont pas bouclé correc-
tement l
eur ceinture de sécurité.
● Insérez toujours le pêne dans le boîtier de verrouillage du siège cor-
res
pondant et assurez-vous qu'il s'encastre. L'utilisation d'un boîtier de
verrouillage ne correspondant pas au siège réduit la protection et peut
provoquer de graves blessures.
● Évitez que des liquides ou des corps étrangers ne pénètrent dans les
boîtiers de
verrouillage. Ceci peut altérer le fonctionnement des boîtiers
de verrouillage et des ceintures de sécurité.
● Ne détachez jamais votre ceinture de sécurité en cours de route.
● Assurez toujours une seule personne avec la ceinture.